Sea of Galilee

On your stony shores

sit cities

who witnessed and worshiped

the wonders of His ministry.

Holy water

fed by the Jordan –

whose second son,

the Dead Sea,

is polluted with salt

so thick it forces floating.

You, however

welcome people

to dunk themselves

beneath your surface

swimming with life,

baptizing them

in a massive mikveh.

You broke nature

at the command

of your King creator:

you quieted

when he asked,

held him above your waves

as he wished,

and supplied fish

that ripped nets

because he knew

you could – you would

always obey.

You are the disciple

we all aspire to be,

a home, a heart

of mixing cultures

cultivating faith–

never full,

yet continually being

filled.

 

13245276_10201669626539260_8682502167827388101_n13239211_10201669620059098_365121101215984013_n.jpg1c9079cf269576ab453540dbf1aed54b.jpg

 

Advertisements

Packing

I started with a list

bigger than my room

and that wasn’t even

including my shoes.

Who knows what I’ll need,

maybe this, maybe that.

Should I bring my umbrella

or my polka dot hat?

 

After cramming and smashing

in all that I own,

I yank at the zipper

busting seams, veins, and bone.

Yet the lips of my suitcase

inflexibly refuse to kiss,

pressuring me to rethink

packing all of it.

 

I pull everything out

to start over again,

piling precious possessions

to feed this hungry friend

mouth gaping open,

teeth ready to dig in,

to consume all I’ve collected

through Life’s many whens.

 

I rummage through sweaters

selecting my favorite few,

dwindling my scarf collection

in order to make room

for a crumpled drawing

from a long-distance friend

that did its own traveling

before reaching my hand.

 

A few favorite photos

of those I hold dear,

and the worn, yellowed T-shirt

from vacation one year,

with stained pits from sweat

and sweet memories

of a week spent with Grandpa

before cancer’s victory.

 

An old diary, reread

hundreds of times,

written at age 8

through sleep-heavy eyes,

hardly comprehensible from

profuse spelling errors,

yet pure in its portrayal

of my young heart’s prayers.

 

I am not my possessions –

but some possessions are me,

and I choose to make room

in my suitcase for these,

these precious piles

perfect and precise

in their disorganized

representation of life.

Walking the Halls of History

These walls witnessed a kingdom

pass from one generation to the next.

Standing in silent observation

at titles bought for the price of a neck.

Their shelves have held the jeweled crowns

that sat on royal heads,

and their hooks have held masterpieces

of famous artists now long dead.

These walls have attended marriages

and the celebration of male heirs.

 

Tracking gravely the orderly procession

of Henry’s wives by trail and error.

Their appearances have been altered

during the passage of so much time,

But the secrets that they protect

are buried safely, deep inside.

Goodbye and Good Luck

I’m sorry for chasing when you said no.

I’m sorry for being unable to let go.

It’s in my nature to fight for those

Who stood beside me as I faced foes.

Yet I cannot make or change your choice,

For you are free to express your voice.

 

The link that survived the initial flame

Has weakened in the cold silence of rain,

While cycles of disappointment and pain

Caused relentless heaving and unbearable strain.

Although the cord is not yet severed, I’ll let it fall slack,

For I recognize and accept that you aren’t coming back.

 

Despite the distance between us, I wish only the best,

For you on your journey through life’s endless tests.

I’m sure it’s mutual, this feeling of mine,

That our hopes for each other won’t fade over time.

The only thing I have left to offer isn’t much,

Just a simple saying, goodbye and good luck.

A Labyrinth Lit by Starlight

There is a labyrinth connecting my brain and my tongue,

Where fear gobbles up wandering words one by one.

Those that survive the treacherous journey are few

And upon reaching the exit, they appear beaten and bruised.

They come out all jumbled and in quite a mess,

And for this reason, they perch on my lips less and less.

To be honest, I’m terrified to find out what you’ll think

When I manage to gather enough gumption to speak.

So please pay attention, don’t tell me to shoo,

If I decide to expose my broken words to you.

For my words may seem little, but they’ve traveled as far

As the dimmest of light from the most distant stars.

Too Soon (For Gracie Lou)

427221_10200153104543344_2036174339_n

I don’t know if you remember

The day we came to pick you up.

The day four scrawny squeaky Fisher kids

Brought home a young excited pup.

I don’t know if you remember

The times we played out in the snow,

When you’d nip at our gloved fingers

And chase all the balls we could throw.

I don’t know if you remember

The times we bathed you outside,

When we’d get covered in more soap than you

No matter how hard we tried.

I don’t know if you remember

The way your tail wacked our legs

Whether we’d been gone for a few moments

Or for a long couple of days.

I don’t know if you remember

How much our lives improved after we met,

But I truly hope you realize

That we will never, ever forget.

45 Beautiful Untranslatable Words That Describe Exactly How You’re Feeling

1. Forelsket (Norwegian): The indescribable euphoria experienced as you begin to fall in love.

2. Tsundoku (Japanese): Leaving a book unread after buying it.

3. Pålegg (Norwegian): Anything and everything you can put on a slice of bread.

4. Wabi-Sabi (Japanese): Finding beauty in imperfections.

5. Trepverter (Yiddish): A witty comeback you think of only when it’s too late to use.

6. Komorebi (Japanese): The sunlight that filters through the leaves of the trees.

7. Fika (Swedish): Gathering together to talk and take a break from everyday routines; either at a cafe or at home, often for hours on end.

8. Saudade (Portuguese): The feeling of longing for something or someone that you love and which is lost.

9. Kilig (Tagalog): The feeling of butterflies in your stomach, usually when something romantic takes place.

10. Commuovere (Italian): Often taken to mean “heartwarming,” but directly refers to a story that moved you to tears.

11. Luftmensch (Yiddish): Refers to someone who is a bit of a dreamer; literally, an “air person.”

12. Tretår (Swedish): A second refill or “threefill” of coffee.

13. Extrawunsch (German): Used to call someone who is slowing things down by being fussy.

14. Hiraeth (Welsh): A particular type of longing for the homeland or the romanticized past.

15. Mokita (Kivila): The truth everyone knows but agrees not to talk about.

16. Dapjeongneo (Korean): When somebody has already decided the answer they want to hear after asking a question, and are waiting for you to say that exact answer.

17. Waldeinsamkeit (German): The feeling of solitude, being alone in the woods, and a connectedness to nature.

18. Dépaysement (French): The feeling that comes from not being in one’s home country; being a foreigner.

19. Iktsuarpok (Inuit): The feeling of anticipation that leads you to keep looking outside to see if anyone is coming.

20. Jayus (Indonesian): An unfunny joke told so poorly that one cannot help but laugh.

21. Mamihlapinatapei (Yagan): The wordless, meaningful look shared by two people who both desire to initiate something, but are both reluctant to do so.

22. Verschlimmbessern (German): To make something worse when trying to improve it.

23. Schadenfreude (German): The feeling of joy or pleasure when one sees another fail or suffer misfortune.

24. Fernweh (German): Feeling homesick for a place you have never been to.

25. Tingo (Pascuense): To gradually steal all the possessions out of a neighbor’s house by borrowing and not returning.

26. Pochemuchka (Russian): A person who asks too many questions.

27. Gökotta (Swedish): To wake up early in the morning with the purpose of going outside to hear the first birds sing.

28. Bakku-shan (Japanese): A beautiful girl— as long as she’s being looked at from behind.

29. Shlimazl (Yiddish): A chronically unlucky person.

30. Hanyauku (Rukwangali): The act of walking on tiptoes across warm sand.

31. Prozvonit (Czech): To call someone’s cell phone only to have it ring once so that the other person has to call back, allowing the caller to not spend money on minutes.

32. Iktsuarpok (Inuit): The frustration of waiting for someone to turn up.

33. Utepils (Norwegian): To sit outside on a sunny day and enjoy a beer.

34. Culaccino (Italian): The mark left on a table by a moist glass.

35. Age-otori (Japanese): To look worse after a haircut.

36. Toska (Russian): A sensation of great spiritual anguish, often without a specific cause; a longing with nothing to long for.

37. Tartle (Scottish): The act of hesitating while introducing someone because you’ve forgotten their name.

38. Cafuné (Brazilian Portueguese): The act of tenderly running one’s fingers through someone’s hair.

39. Torschlusspanik (German): The fear of diminishing opportunities as one ages.

40. Hyggelig (Danish): A warm, friendly, cozy demeanor.

41. L’appel du vide (French): Literally translated to “the call of the void”; contextually used to describe the instinctive urge to jump from high places.

42. Ya’aburnee (Arabic): A declaration of one’s hope that they’ll die before another person because of how unbearable it would be to live without them.

43. Duende (Spanish): The mysterious power that a work of art has to deeply move a person.

44. Sobremesa (Spanish): After-lunch conversation around the table.

45. Abbiocco (Italian): drowsiness from eating a big meal. [tc-mark]

You Are Your Own Worst Critic (The Heart of a Writer)

I wish I was a poet,

But I seem to lack finesse.

My majestic, glittering details

Are more like a sloppy mess,

Heaped into a pile

And left for a day or two

To disintegrate in acidic rain

Reeking of nasty poo.

I wish I was a poet,

But I can’t get the rhythm right.

The consonants and vowels

End up in a heated fight —

Like boxers in a padded ring

Fists up, prepared to strike

Waiting for the bell to ding

So they can kick and hit and bite.

I wish I was a poet,

But I stink at symbolism.

I am the parent feeding their kid

Baked, unadulterated criticism.

My children just can’t please me

In the way that I think they should,

So surely other people won’t

Consider them any good.

A Friend Is What The Heart Needs All The Time

You know when you’re sitting in a crowded room with your best friend and you use that unspoken, secret language mostly consisting of facial cues to have a full blown conversation?

Well, that is what I want to have with God.  To be in life, in any normal situation, however busy, boring, or baffling and subtly carry on a conversation with Him.  I want to be in a constant dialogue with God, to be sending and receiving messages as easily as giving my best friend a slight eyebrow raise from across the room, receiving back a sly wink, and knowing exactly what it means. I want every heartbeat and every breath to be part of the discussion.  I want two way communication.

The only problem is that I don’t know where to begin.

I read the bible every day; I pray every night; I go to church on Sundays.  But, I want more. I want to know Him on a personal level. I want to see Him, hear Him, feel Him.  I want to hear his laughter more often, for I have on rare occasions and it is a miraculous thing.  It’s not as though I have yet to receive any messages at all.  He has sent a few – most often when I am complaining about something… Did anybody else just hear a soft chuckle?

But I want more.

I want to live my life for him, with Him, and because of Him.

The bible says that if you seek then you will find, if you ask then it will be given, and if you knock the door will be opened.  So, this is me: seeking, asking, and knocking.

Here I am Lord. What now?

My Summer Job

Sunscreen

Seaweed

Algae and foam

Sand shores

Seashells

Waves with free roam

Tall sails

Slim pier

Sleeping boats wake

Soft breeze

White clouds

Shiny blue lake

Inside

I sit

Fingers on keys

Paperwork

Flipping files

Yearning for the sea